当前位置:范文都 > 简历 > 求职简历 > 个人简历制作 > 英文简历:整理简单句
手机版

英文简历:整理简单句

来源:范文都 阅读:2.43W 次

将一些支离破碎的简单句整理组合。

英文简历:整理简单句

一般地来说,我们不主张写长的句子。但这也并非绝对的,因为“简洁句并不是简单句,而是只用简洁的文字把意思表达清楚。”(摘自郝邵伦《大学英语应试写作与应用写作》第33页)。有些时候我们会在商务信函中看见很多的结构相近、意思表达连贯的单句。在这种情况下,如果把这些单句整理组合成一个或者两个结构并不复杂的复合句,合理地使用一些连词或者代词,就会使得句子更加精悍,篇幅更加短小。而且,还能使句子在意义上更加连贯,结构上更加紧凑。如:

例(9):①We have received your samples you sent the samples to us on November 20.

②Thank you very much.

③That’s just what can fulfill our order plan.

④So we are pleased to place an order.

⑤And we have enclosed our order sheet with this letter.

这些单句在表达上并没有什么问题,而且也非常连贯,可是我们不难发现它们的结构不够紧凑。我们可以将其整理组合为一个复合句如下:

Thank you for your samples you sent to us on November. We are pleased to place an order as specified on the enclosed order sheet.

原来的五个单句共用了44个单词,而合并后的两个结构并不复杂的复合句仅用了25个,压缩掉了19个词。可能对于一篇小说或者散文来说19个词并不算什么。可是,对于讲求效率的商务信函来说,压缩掉19个单词,可以使得篇幅至少要压缩一行。

本文链接:https://www.fanwendu.com/qzjlfw/geren/jexvj7.html

Copyright © 2024. 范文都 All right reserved. 黑ICP备20085142号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。