当前位置:范文都 > 办公 > 合同 > 合同样本 > 版权合同十篇
手机版

版权合同十篇

来源:范文都 阅读:9.38K 次

版权合同 篇1

说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。

版权合同十篇

本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:

(1)合同签订时支付_______美元;

(2)翻译本出版时或_______日期之前支付_______美元,以时间早者为准;

如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。

如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。

3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

可供选择的表述:

如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_______日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。

10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。

12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

14.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

15.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

16.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。

17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑/美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。

19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。

20.(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

(2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。

(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

出版者代表签字:______________________

版权所有者代表签字:__________________

合同注解

序言

这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。对于一部很快会被修订的非小说作品,西方出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。

第1条

这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。如果市场可以保证两种版本的出版,那更可取的做法是,首要的被许可方获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国出版社。然而,本书写作之时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。

本条的表述限制了中国出版社未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。如果不存在这个问题,且被许可方希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。

被许可方是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美国微软对其计算机软件),可能会明确要求被许可方使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。一些出版社为使用其名称收取一定费用或额外的版税。因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许可方明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。

第2条

这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体制。以本合同为例,付款一般分两次付清,第一次在合同签订时,第二次是在出版之日或约定的“最后日期”。这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。

像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。如果中国出版社认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国出版社协商。

如果中国出版社违约,付款就被没收。还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。

第3条

只有首笔款项被支付,本合同才发生法律效力。

第4条

本条旨在确保翻译应由一名合格的译者准确的翻译。未经许可不得修改,这样使外国出版社能够控制修改情况;为使本书更符合中国市场,作者对省略或增加资料没有异议。这种修改应当在谈判之初尽早提出,以便许可方与作者就这些修改商议。这条还规定外国出版商可以要求一份译稿以审查批准。必须提到的是,中国出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者认为这些审查是无法接受的。

第5条

许多西方图书包含插图或其他外部资料的引文。中国出版社应与国外出版社认真核对,根据本合同整体许可,这些资料是否可以自动再次使用,或者再次使用必须获得同意并另外付费。在提供复制软片前,“再次清理”外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些资料版权的许可,遵守合同,这是非常重要的。

本条规定“再次清理”版权的责任和付款义务由中国出版社承担,外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者的名单和地址及其所控制的版权资料;然而他们无法为中国出版社提供“再次清理”版权费用的具体信息,因为这曲单个版权所有者确定。有些外国出版社也许会代表被许可方进行版权的“再次清理”,但可能会收取许可费及一定手续费。合同样本中提供了另一种规定的表述,以供选择。

第6条

这条要求根据当地条件,翻译本的制作质量要尽可能达到最高标准。

第7条

原作者的姓名必须得到适当的认可;原版图书的版权信息必须印在扉页背面并对原出版社予以承认。这是有必要的,因为版权行也许是作者的名字。由于目前根据英国法律对作者主张其精神权利的规定,一些英国出版社可能要求被许可方做下列声明:“根据1988年版权、设计和专利法案,(作者)在此声明其享有精神权利。”中国出版社还需要注明其对中文文本的版权所有声明。

第8条

这条规定翻译本出版后应免费送给外国出版社的样书的数量,并提供出版日期和最终定价等具体信息;万一定价提高而需补付版税,这是有必要的(见第2条)。

第9条

本条规定了一个现实的出版时间。实践中,如果中国出版社确有原因延误了出版,并适当提前通知,大多数出版社会考虑延长期限;但是,定期更新版本的图书(如教材)出版社很可能会担心中文版的出版是否耽误,原书新版本是否即将出版,所以他们希望协商将许可转到新版本。

第10条

第1条已将授权限定为图书形式;转让中文版的附属权利被自动排除。如果像平装本或俱乐部图书出版权等附加权利被授予,它们必须在谈判最初阶段讨论,任何版权收入以何种比例与外国出版社分配都应达成协议。

第11条

合同可以因为逾期不付款而被取消。一些西方出版社和代理商也许会对逾期未付金额收取利息作为对逾期付款的处罚。

第12条

这一条是对中国出版社的保证和损失补偿条款。这项保证是根据英国法律而作出,因为我们不能指望英国出版社了解中国立法的具体情况。关于立法的表述要根据不同的版权许可国家而调整,如美国、德国等。

第13条

未经国外出版社的事先同意,本许可不得转让。

第14条

许可仅限于第1条中列出的权利。

第15条

中国法规要求被许可方到中国国家版权局登记许可合同,此程序至少需7个工作日向那些不熟悉中国版权许可的外国出版社解释这一点,是明智的。版权登记使中国被许可方能够对在中国市场同一选题的任何未获授权版本提起诉讼,并得到中国国家版权局的帮助(更多信息见第7章“版权登记程序”)。

第16条

因为许可仅限定出版一定数量的版本,该条规定了双方可协商续约。如果一本书成功且要重印,许可方可能希望就下一次印刷商谈新一轮的付款,版税才会比第一次印刷高。

第17条

这条说明了合同取消的几种情况:被许可方破产或违约。很少有西方出版社会自动提供一条相应的适用于他们自己的条款--如果许可方破产或违约,该合同取消;但这可以被要求。

第18条

本条规定了汇款的实际操作;付款货币种类应与国外出版社约定。一些出版社可能希望在本条中插入收款部门的准确信息;大型出版社有专门版税部门,可能位于总公司之外的不同地址。如果是通过文字作品代理商获得版权并付款,那么有必要插入此代理商的名称和地址等信息,并说明该代理商的委托费已被扣除。需要提供银行扣税文件,以便外国出版社能在自己国家要求归还已扣除的企业所得税。是否应对版税付款扣税取决于中国与该许可方国家适用的税收协定,如果有必要的话在本书写作之时,对英国出版社授予中国出版社版权的版税收入,中国先扣除5%的营业税,然后再就此余额扣除10%的所得税。支付公司税的英国出版社可以通过从他们每年缴纳的公司税中抵扣所扣所得税,但无法重新获得营业税。

第19条

这一条说明本合同在中国法律下执行,适用中国仲裁程序。这种规定是与众不问的,因为在世界版权许可中的惯例是适用版权输出方国家法律,也可能遭到不熟悉中国市场的西方出版社的反对。尤其是美国出版社经常要求合同应当受他们公司所在国家的法律约束。

第20条

当许可方的全部或部分业务被收购时,本条允许许可方转让许可合同,这在西方是经常发生的。本条还规定该合同必须在指定期限内签订--西方出版社之间一般为6个星期,但对中国的许可也许12个星期更合适,因为中国被许可方要办理许多登记手续。

版权合同 篇2

甲方(买断方):

电话:

乙方(出售方):

作词:

作曲:

电话:

为了繁荣文化市场,促进优秀音乐作品与表演者迅速走向市场。甲乙双方根据中华人民共和国法律、法规,在平等、互利的`基础上,经相互协商就乙方创作(作词/作曲)歌曲作品(以下简称“该作品”)就乙方独家终身授权甲方使用乙方所创作的原创歌曲一事,,特签署合同如下:

一、乙方以专有许可的方式有偿转让甲方独家在全球永久专有乙方作品(作词/作曲)的全部著作权/邻接权及其相关权利。如果出现词曲版权纠纷,由乙方承担。

二、乙方保证对其向甲方提供该作品享有完整、有效的著作权;该作品乃未公开发表、发行之全新原创音乐作品,绝未侵犯任何第三人之权利。

三、乙方先前不曾、本合同签署后也保证不会就本合同作品另对他人作与本合同相同或相似之授。

四、甲方发表该作品时,乙方享有作词/作曲署名权,乙方可以在发行自己作品集时使用并发行该作品。

五、甲方有权根据著作权法规定之全部使用方式使用该作品,包括但不限于:录音、录像、演唱、公开表演、制作并汇编录音录像制品权;改编权;授权他人或自行出版、复制、发行、出租该录音录像制品权;使用该作品摄制电影及音乐电视片并授权他人放映权;使用该作品制作电视及广播节目并授权他人广播权;使用该作品制作广告节目并授权他人发布权;授权他人用于信息网络传播、移动数据业务、新媒体业务以及随着未来科技的发展所产生的新的使用作品的种类使用合同作品。

六、甲方有权以自己的名义追究任何侵犯《本合同》项下权利的行为;所发生的费用由甲方承担,所获得的收益和补偿由甲方享有;乙方应提供必要的协助。

七、作品著作权费及利益分成:

1甲方付给乙方的版权转让费用。

2自签订之日起合同生效。甲方需在签订后三个工作日内将转让费用汇入乙方指定帐户如下:

八、双方均应维护合约内容的保密,不得公开给第三者知道。

九、双方均不得违约,否则违约方应赔偿守约方相关的经济损失。

十、双方因履行本合同或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协商解决。如经双方协商不成,任何一方可在甲方所在地人民法院提起诉讼。

十一、本合同一式两份。两份合同具有同等法律效力。

甲方:乙方(签名/手印):

身份证号码:作词:身份证号码:

代表人:

作曲:身份证号码:

日期:日期:

版权合同 篇3

版权合同 说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。  本合同于________年____月____日由___________(中国XX名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。  版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:  

1.根据本协议,版权所有者授予出版者许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。  

2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:  

(1)合同签订时支付_______美元;  

(2)翻译本出版时或____日期之前支付_______美元,以时间早者为准;  如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。  如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。  

3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。  

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。  

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中

第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。  

6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到标准。  可供选择的表述:  如需要,版权所有者负责取得原作品中

第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。  

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。  

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。  

9.如果出版者未能在____日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。  

10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。  1

1.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。  1

2.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。  1

3.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。  1

4.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。  1

5.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。  1

6.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。  1

7.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同

第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。  1

8.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。  1

9.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。  20.

(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。  

(2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。  

(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。 出版者代表签字:______________________版权所有者代表签字:__________________ 合同注解  序言  这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。对于一部很快会被修订的非小说作品,西方出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。  第1条  这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。如果市场可以保证两种版本的出版,那更可取的做法是,首要的被许获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国。然而,本书写作之时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。  本条的表述限制了中国未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。如果不存在这个问题,且被许希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。  被许是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美国微软对其计算机软件),可能会明确要求被许使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。一些出版社为使用其名称收取一定费用或额外的版税。因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。  第2条  这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体制。以本合同为例,付款一般分两次付清,

第一次在合同签订时,

第二次是在出版之日或约定的“最后日期”。这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。  像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。如果中国认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国出版社协商。  如果中国违约,付款就被没收。还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。  第3条  只有首笔款项被支付,本合同才发生法律效力。  第4条  本条旨在确保翻译应由一名合格的译者准确的翻译。未经许可不得修改,这样使外国出版社能够控制修改情况;为使本书更符合中国市场,作者对省略或增加资料没有异议。这种修改应当在谈判之初尽早提出,以便许与作者就这些修改商议。这条还规定外国出版商可以要求一份译稿以审查批准。必须提到的是,中国提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者认为这些审查是无法接受的。  第5条  许多西方图书包含插图或其他外部资料的引文。中国应与国外出版社认真核对,根据本合同整体许可,这些资料是否可以自动再次使用,或者再次使用必须获得同意并另外付费。在提供复制软片前,“再次清理”外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些资料版权的许可,遵守合同,这是非常重要的。  本条规定“再次清理”版权的责任和付款义务由中国承担,外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者的名单和地址及其所控制的版权资料;然而他们无法为中国提供“再次清理”版权费用的具体信息,因为这曲单个版权所有者确定。有些外国出版社也许会代表被许进行版权的“再次清理”,但可能会收取许可费及一定手续费。合同样本中提供了另一种规定的表述,以供选择。  第6条  这条要求根据当地条件,翻译本的制作质量要尽可能达到标准。  第7条  原作者的姓名必须得到适当的认可;原版图书的版权信息必须印在扉页背面并对原出版社予以承认。这是有必要的,因为版权行也许是作者的名字。由于目前根据英国法律对作者主张其精神权利的规定,一些英国出版社可能要求被许做下列声明:“根据________年版权、设计和专利法案,(作者)在此声明其享有精神权利。”中国还需要注明其对中文文本的版权所有声明。  第8条  这条规定翻译本出版后应送给外国出版社的样书的数量,并提供出版日期和最终定价等具体信息;万一定价提高而需补付版税,这是有必要的(见第2条)。  第9条  本条规定了一个现实的出版时间。实践中,如果中国确有原因延误了出版,并适当提前通知,大多数出版社会考虑延长期限;但是,定期更新版本的图书(如教材)出版社很可能会担心中文版的出版是否耽误,原书新版本是否即将出版,所以他们希望协商将许可转到新版本。  第10条  第1条已将授权限定为图书形式;转让中文版的附属权利被自动排除。如果像平装本或俱乐部图书出版权等附加权利被授予,它们必须在谈判最初阶段讨论,任何版权收入以何种比例与外国出版社分配都应达成协议。  第11条  合同可以因为逾期不付款而被取消。一些西方出版社和代理商也许会对逾期未付金额收取利息作为对逾期付款的处罚。  第12条  这一条是对中国保证和损失补偿条款。这项保证是根据英国法律而作出,因为我们不能指望英国出版社了解中国立法的具体情况。关于立法的表述要根据不同的版权许可国家而调整,如美国、德国等。  第13条  未经国外出版社的事先同意,本许可不得转让。  第14条  许可仅限于第1条中列出的权利。  第15条  中国法规要求被许到中国国家版权局登记许可合同,此程序至少需7个工作日向那些不熟悉中国版权许可的外国出版社解释这一点,是明X的。版权登记使中国被许能够对在中国市场同一选题的任何未获授权版本提起诉讼,并得到中国国家版权局的帮助(更多信息见第7章“版权登记程序”)。  第16条  因为许可仅限定出版一定数量的版本,该条规定了双方可协商续约。如果一本书成功且要重印,许可能希望就下一次印刷商谈新一轮的付款,版税才会比

第一次印刷高。  第17条  这条说明了合同取消的几种情况:被许破产或违约。很少有西方出版社会自动提供一条相应的适用于他们自己的条款--如果许破产或违约,该合同取消;但这可以被要求。  第18条  本条规定了汇款的实际操作;付款货币种类应与国外出版社约定。一些出版社可能希望在本条中插入收款部门的准确信息;大型出版社有专门版税部门,可能位于总公司之外的不同地址。如果是通过文字作品代理商获得版权并付款,那么有必要插入此代理商的名称和地址等信息,并说明该代理商的委托费已被扣除。需要提供银行扣税文件,以便外国出版社能在自己国家要求归还已扣除的企业所得税。是否应对版税付款扣税取决于中国与该许国家适用的税收协定,如果有必要的话在本书写作之时,对英国出版社授予中国XX版权的版税收入,中国先扣除5%的营业税,然后再就此余额扣除10%的所得税。支付公司税的英国出版社可以通过从他们每年缴纳的公司税中抵扣所扣所得税,但无法重新获得营业税。  第19条  这一条说明本合同在中国法律下执行,适用中国仲裁程序。这种规定是与众不问的,因为在世界版权许可中的惯例是适用版权输出方国家法律,也可能遭到不熟悉中国市场的西方出版社的反对。尤其是美国出版社经常要求合同应当受他们公司所在国家的法律约束。  第20条  当许全部或部分业务被收购时,本条允许许转让许可合同,这在西方是经常发生的。本条还规定该合同必须在指定期限内签订--西方出版社之间一般为6个星期,但对中国的许可也许12个星期更合适,因为中国被许要办理许多登记手续。国外购买版权合同范文文档到电脑,方便收藏和打印全文共5698字编辑推荐:d文档

版权合同 篇4

甲方:_____乙方:_____

甲、乙双方就论文版权转让事宜达成如下协议:

一、甲方为论文_____________________________________________________(以下简称“该论文”)

1、的唯一作者

2、作者之一或其他作者指定的代言人

二、甲方权利和义务

1、甲方保证该论文为其原创作品并且不涉及泄密问题,若发生侵仅或泄密问题,一切责任由甲方承担。

2、甲方自愿将其拥有的对该论文的以下权利转让给乙方:

汇编权(论文的部分或全部);

翻译权;

印刷版和电子版的复制权;

网络传播权;

发行权。

3、除《中华人民共和国著作权法》第22条规定的情况外,在本合同第3条中转让的权利,甲方不得再许可他方(人)以任何形式使用,但甲方本人可以在其后继的作品中引用(或翻译)该论文中部分内容或将其汇编在甲方非期刊类的文集中。

4、甲方应在收到本合同20日内将签名的合同寄回,以便缩短稿件时滞;

5、文章如有多位作者,需全体作者签名。如果作者中有人未签名,应视为已签名作者被授权代表全体作者签名,故此合同对于全体作者均具有拘束力。

6、甲方保证此文为原创作品,无一稿多投。

三、乙方的权利和义务

1、除另有约定外,乙方在收到甲方论文稿件后_______天内将通知甲方稿件处理情况。若甲方收到的是退稿通知,则在甲方收到该通知时本合同自动终止。

2、甲方论文由乙方编辑、排版完成后,在《图书情报工作》发表之前,乙方按下面的方式向甲方一次性收取版面费:

(2)甲方无科研课题经费,按收取。

(3)免收版面费。

若乙方再以其他形式出版该论文,将不再收取甲方版面费。

3、该论文在乙方编辑出版的《图书情报工作》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方支付一次性稿酬,并赠送样刊或抽印本1本。付酬标准采取下面的方式:

(1)每篇支付___元。

(2)每页支付___元。

(3)每千字支付___元。

(4)其他方式___________________________(具体说明)。

若乙方再以其他形式出版该论文,将不再支付甲方稿酬。

4、乙方享有该作品的版权(含各种介质、媒体的版权),有权作为申请人申请注册该作品各种媒体的版权。其他任何使用该作品在《图书情报工作》上的版式(含各种介质、媒体版式),重新出版该作品之全文、摘录或其译文或摘录,必须获得《图书情报工作》杂志社的书面许可。

5、《图书情报工作》所刊载文章中的观点均属甲方个人观点,乙方只对文章的文字进行加工,如果改动较大,应请作者审定后再发表。

四该论文版权转让期限:自本合同生效之日起到乙方正式出版该论文后第50年的12月31日,适用区域为世界各地。

五、合同一式两份,甲、乙双方各持一份。本合同自双方签字之日起生效,有效期限同本合同第4条规定的该论文版权转让期限。

六、其他未尽事宜,若发生问题,双方将协商解决;若协商不果,则按照《中华人民共和国著作权法》和其他有关法律法规处理。

甲方:_____

签字日期:_____年_____月_____日

乙方:_____

签字日期:_____年_____月_____日

版权合同 篇5

版权许可合同  网站作品版权合同

甲方:_________

乙方:_________

一直以来,_________坚持原创文学发展的规范化、市场化。并致力于为原创作者提供良好的创作、刊发环境,提供应得的经济利益,尊重、保护作者的相应权利。基于以上的认识,甲乙双方就作品《_________》达成如下协议:

第一章 甲方的责任和义务

第一条 甲方授予乙方独家拥有该作品在全世界范围通过互联网传播、刊载汉文版(包括简、繁字体)的专有权利;甲方授予乙方独家拥有该作品在全世界范围以电子、数字格式或软件等形式传播、销售汉文版(包括简、繁字体)的专有权利。甲方不得将上述权利在合同有效期内授予第三方。

第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。因上述权利的行使侵犯他人著作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条 甲方的上述作品含有侵犯他人名誉权、肖像权、姓名权等人身权内容的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第四条 在合同有效期内,甲方许可第三方出版上述作品的非电子版的,须事先取得乙方的书面许可。相关事项见本合同第四章。

第五条 在合同有效期内,甲方不得将上述作品刊载到其它网站,不得许可他人以任何方式通过网络传播该作品。

第六条 在合同有效期间,甲方不得将上述作品的全部或一章、或将其内容稍加修改以原名称或更换名称授予第三者以互联网方式另行出版。甲方若违反本规定,将适当赔偿乙方经济损失。乙方可以终止合同。

第七条 甲方应保证作品的情节、内容符合有关法律法规的规定。

第八条 甲方应积极完成作品的创作,并保证作品的质量。

第二章 乙方的权利和义务

第一条 乙方拥有对于作品的第一章第一条所述权利,并可以向第三方授予转载权。其他网络媒体如需刊登该作品,需经乙方授权。

第二条 乙方可以通过行使权利获得经济利益,同时拥有因宣传、推广、学术等行为而无偿通过互联网、电子、软件等形式传播该作品的权利。

第三条 在同等条件下,乙方拥有对作品的优先非电子版出版权。

第四条 乙方拥有对作品的改编权,改编后的版权由甲乙双方共同拥有。

第五条 乙方保证充分尊重作者署名权、作品修改权和作品完整性权。乙方因正当理由,对上述作品作适当修改或增删序言、后记和评论等内容,应征得甲方同意。

第六条 乙方应对作品积极宣传,积极为甲方联系非电子版的出版、包括报刊、杂志、实体书等。

第七条 乙方可以通过在乙方网站独家刊载该作品的方式、发行电子书的方式以及其他方式获取经济利益,并依据具体方式向甲方支付报酬。相关事项见本合同第三章。

第三章 甲方的收益

第一条 作品在乙方网站独家刊载,按乙方现行《作品稿酬说明》的标准支付稿酬。

第二条 乙方对作品发行电子书,甲方获得销售额的40%作为报酬。

第三条 乙方对作品采用其他方式获利,甲方收益由双方协商。

第四条 作品稿酬支付时间、方式以乙方现行《_________》为准。

第五条 乙方向甲方提供查询作品收益情况的网址或其他方式。

第六条 乙方现行《_________》在乙方网站(_________)公示。

第四章 作品的非电子版出版

第一条 合同期间,作品的非电子版出版一年内,经甲方同意,乙方可以行使第二章第一条所述权利;已经在互联网刊登的章、已经发行的电子书或采用其他方式发行的章不予撤销。

第二条 合同期间,作品的非电子版出版一年后,乙方可自由行使本合同所述权利。

第五章 其他规定

第一条 甲乙双方同意对在合作过程中获得或知悉的对方商业秘密及其它技术和经营信息负有保密义务,并不得利用该商业秘密和信息谋取不当利益。因为对方的行为,使另一方遭受名誉或者利益方面的损失,则受损失一方可以视损失的情况保留对对方的处罚程度,并有权利追究所带来的损失。

第二条 法律规定的不可抗拒原因外,一方未遵守本合同条规的,另一方通知对方,本着友好协商的精神解决,协调未果后有权中断合同,并得到应有赔偿。

第三条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成将争议提交_________仲裁机构仲裁(或向_________司法机构提起诉讼。)

第四条 合同的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。

第五条 除上述规定外,合同的终止须由双方同意。

第六条 本协议的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。

第七条 本协议的有效期为_________年,自合同签署之日起。到期后_________个月内如果双方都没有异议,则本协议的有效期自动向后顺延_________年,直至有异议为止。

第八条 以上条款为双方共同达成之协议,若有未尽事宜双方另行商议,本协议的解释权在乙方。

第九条 本合约壹式贰份、拥有同等效力,由甲、乙双方各执壹份为凭。

甲方(签字):_________

乙方(盖章):_________

负责人(签字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

版权合同 篇6

著作版权合同范本

甲方:

法定代表人:

地址:

电话:

邮箱:

乙方:

法定代表人:

地址:

电话:

邮箱:

甲乙双方在平等互利的基础上,遵循诚实信用的原则,通过友好协商就甲乙双方合作建设甲方的企业管理信息系统并授权许可使用,达成如下事项:

一、合作原则

甲乙双方就甲方的企业管理信息系统的管理需求、业务流程、数据处理流程等进行考察、研讨,制定基于乙方产品的系统解决方案,并就项目的建设实施和版权许可等有关问题达成一致意见。

二、质量标准

乙方保证所许可的软件产品符合中华人民共和国有关法律、法规规定。

三、软件版权及使用权

本合同中授权许可指的是软件使用权许可,许可使用的软件产品版权属乙方所有,并受《中华人民共和国著作权法》和其他有关法律、法规的保护。甲方按本合同条款规定支付协议书上所列软件产品的全部软件使用许可费,乙方授予甲方上述软件产品的合法使用权。

四、软件使用许可费及相关费用

甲方预计向乙方支付的软件版权使用许可费总计为_________元(大写:_________元整)。

五、付款

甲方须按下述付款期限,将相关费用支付给乙方。

1、甲方于合同签订当日向乙方支付_________元,作为本项目的定金。

2、甲方应于系统投入使用前,向乙方支付所用软件的使用许可费的_____%,并于系统运行______个月内付清余款。

3、甲方于签字后____周内向乙方支付二次开发费的______%,并于开发项目完成交付使用后____周内支付_____%,余款在____个月内付清。

4、乙方向甲方提供的有关服务费用按月结算,甲方应在相关费用发生后的一个月内支付。

六、交货地点、方式

1、交货地点:甲方驻地____________________。

2、交货方式:__________________。

七、限制规定

1、乙方许可甲方使用的软件产品,只限于甲方本身使用,未经乙方书面同意,甲方不得将协议项下的权利或信息转让给任何一方,包括甲方的关联公司。

2、未经乙方书面授权,甲方不得将乙方授予的软件使用权进行出租、销售、转让或非存档目的的拷贝及其他商业用途。

3、未经乙方书面授权,甲方不得对乙方的软件产品进行修改、反编译、反汇编或其他任何反向工程。

版权合同 篇7

立约日期 :_________________________  立约人 :____________(以下简称甲方)  (国内公司) 公司注册号码:______________________  联络地址 :_________________________  乙公司名称 :________(以下简称乙方)  公司注册号码:______________________  通讯地址 :_________________________    甲、乙双方经友好协商,现甲方取得乙方名为《 _________》、《 _________》两部合共____集电视连续集剧本 (以下简称“该剧本”)的拥有版权之电视节目在中国之制作及发行权,现双方欲就版权的细则达成以下的协议:  

(1)甲方获得该剧本的拥有在中国版权,全权处理该剧的“小说、电影及电视剧原著改编权”(以下简称为「是项权利」)并与乙方订立及签署本合约及其一切有关的文件。  

(2)乙方为是项权利的拥有权。甲方欲向其购买是项权利,俾使甲方拥有是项权利及使用该剧的名称、改编该剧的内容和拍摄电视剧集、电影及小说等权利。是项权利的转让,甲方愿意支付总额人民币 万元正(,______)予乙方作为取得该剧在中国版权。乙方已于合约书内表示同意是项权利的转让并接受该酬金作为的代价。双方同意酬金须于本合约书签署日起计____________天内支付。此外,乙方同意甲方因行使上述权利而制作的产品;其永久版权及因此而衍生的一切利益及权益只属甲方独有,与乙方无涉。  

(3)乙方保证自合同签定之日________年内不会将《 _________》 《 _________》两部电视剧集的中国地区播映权销售于任何第三者在中国地区播映。如因此而使甲方蒙受的任何经济损失,乙方同意承担一切后果。  

(4)乙方宣称并无亦不会授权任何第三者享用甲方的部份或全部授权。  

(5)乙方保证并无把上述权利用作任何借贷或抵押之用,或牵涉于任何财务安排及法律纠纷之中。倘甲方因行使或处置上述权利而蒙受任何经济的损失,乙方同意承担一切的后果。  

(6)甲方可自由使用、处置、转让或授权任何第三者行使上述权利及自行与第三者订立任何条款。除此之外,乙方同意甲方有权向第三者收取任何报酬或利益,与乙方无涉。  

(7)乙方承诺在任何情况下,不会与第三者订立任何条款导致甲方无法自由使用上述权利或于行使上述权利时受到任何限制或约束,或导致甲方须向乙方或第三者缴付除本合约书内第

(2)条条款所订的酬金以外的任何费用、金额或负上任何法律及经济责任。  

(8)乙方同意倘有任何第三者侵犯甲方所获授的权利,甲方可自由采取一切必要的法律行动,务以保障及维护上述权利,切因此而引致的费用须由乙方承担。乙方承诺必会采取有效的法律行动以维护上述权利的完整性及独有性及在甲方的要求下提供一切必要的协助。  

(9)乙方同意提供一切必要及合理的协助,包括签发有关的授权书予甲方,俾使甲方可有效地行使上述权利及证明其为上述权利的及合法的版权人。并同意配合甲方在大陆的造势宣传。  

(10)本合约书的内容必须保密,不许外涉予任何第三者。倘任何一方披露本合约书内任何保密内容予第三者,此举被视作违约论。违约者须承担一切的后果并赔偿另一方因此而蒙受的损失。 (1

1) 任何一方如未能履行本合约书内的任何条款,并予接获另一方的通知要求履行有关的责任三十天后,仍没有作出任何补求,将被视作违约论。违约者须承担一切的后果并赔偿另一方因此而蒙受的损失。  (1

2) 本合约书一式两份,自双方签署后立即生效,本合约书的订立,解释及执行受中华人民共和国法律的管辖,双方不可撤销地愿意接受中华人民共和国法庭的排他性司法管辖。 甲方:_______________乙方:_______________版权合同范本:版权购买协议文档到电脑,方便收藏和打印全文共1535字编辑推荐:d文档

版权合同 篇8

为了贯彻执行《中华人民共和国著作权法》,保护论文作者和编辑部的合法权益,作者(甲方)和本编辑部(乙方)双方就该稿件的出版事宜协议如下:

1.甲方将该文稿的以下权利转让给乙方:

(1)汇编权;

(2)纸型版、网络版、其他电子版的发行权、传播权和复制权。

该文稿版权转让期限:自本合同生效之日起到乙方首次正式出版该论文后第10年的12月31日;

该文稿版权转让适用地域:世界各地。

在上述期限和地域内,

①甲方本人可以将该文全文汇编到甲方本人的非期刊类文集中;

②甲方本人可以在后继的作品中引用该文稿中部分内容,但是,在以上使用(包括引用)过程中,明确标注乙方期刊的刊名、年卷期号。

2.甲方保证:

①该文稿为首发稿;

②该文稿的署名作者均对论文稿件有实质性贡献,署名正确,顺序无争议;

③该文稿中的所有事实都是真实的和准确的;

④引用他人的成果时,都进行了必要的标注;

⑤该文稿不违反甲方与其他出版机构的版权协议,不违反甲方与其合作机构的保密协议。

若发生侵权或泄密问题,责任由甲方承担。

3.乙方保证:在收到甲方文稿后____天内将处理意见通知甲方。

若甲方收到的是退稿通知,则本合同自动终止;或虽经乙方多次安排,审稿意见仍未回而超过该期限时,

1)甲方可继续等待处理意见;

2)甲方可撤回文稿,则本合同自动终止。

4.甲方向乙方交评审费____元。

在该文被录用后,甲方向乙方交发表费____元/页,英文版文字修改费另计。

在该论文出版后,乙方向甲方支付稿酬____元/页。

乙方以其他形式再次出版该论文时,将不再收取发表费,也不再支付稿酬。

5.本合同一式两份,甲、乙双方各持一份。

本合同自双方签字之日起生效。

6.其他未尽事宜,按照《中华人民共和国著作权法》和有关的法律法规处理。

甲方(签字):_________乙方(盖章):_________

身份证号码:___________授权代理人(签字):___

_________年____月____日_________年____月____日

版权合同 篇9

甲方:  地址:

身份证号码:  联系电话:

乙方:影视文化有限公司  注册地址:

经办人:  联系电话:

经甲乙双方友好协商,并共同遵守。

一、拍摄内容:

受乙方邀请,担任乙方公司艺人音乐MV职务。

二、拍摄期间:

拍摄期限为 年 月 日至 年 月日。

三、拍摄酬金及支付

拍摄酬金为人民币 (¥___ )。

拍摄酬金于MV拍摄首日支付50%,其余费用于拍摄结束后一次性全部付清,并于年 月 日前付清全部费用。

拍摄过程中因乙方原因造成停拍或者拍摄无法进行等情形,乙方需按时付清全款。

四、双方权利及义务

1、甲方需按期拍摄完成,并保证音乐MV作品质量和规格的义务。

2、甲方有权选择MV作品中演员的权限。

3、甲方有权协调和支配MV拍摄组全体演职人员及道具场景布置选择的权限。

4、甲方有权按期取得报酬的权利。

5、乙方有按期收到拍摄作品的权限。

6、乙方有义务配合拍摄计划如期进行的义务。

甲方(签章):乙方(签章):

版权合同 篇10

以下是为大家整理的关于产权合同范X :网站作品版权合同的文章,希望大家能够喜欢!产权合同范X :网站作品版权合同甲方:_________乙方:_________一直以来,_________坚持原创文学发展的规范化、市场化。并致力于为原创作者提供良好的创作、刊发环境,提供应得的经济利益,尊重、保护作者的相应权利。基于以上的认识,甲乙双方就作品《_________》达成如下协议:

第一章 甲方的责任和义务    

第一条 甲方授予乙方拥有该作品在全世界范围通过互联网传播、刊载汉文版(包括简、繁字体)的专有权利;甲方授予乙方拥有该作品在全世界范围以电子、数字格式或软件等形式传播、销售汉文版(包括简、繁字体)的专有权利。甲方不得将上述权利在合同有效期内授予

第三方。    

第二条 甲方保证拥有

第一条授予乙方的权利。因上述权利的行使侵犯他人著作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。    

第三条 甲方的上述作品含有侵犯他人名誉权、肖像权、姓名权等人身权内容的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。    

第四条 在合同有效期内,甲方许可

第三方出版上述作品的非电子版的,须事先取得乙方的书面许可。相关事项见本合同

第四章。    

第五条 在合同有效期内,甲方不得将上述作品刊载到其它网站,不得许可他人以任何方式通过网络传播该作品。    

第六条 在合同有效期间,甲方不得将上述作品的全部或一章、或将其内容稍加修改以原名称或更换名称授予

第三者以互联网方式另行出版。甲方若违反本规定,将适当赔偿乙方经济损失。乙方可以终止合同。    

第七条 甲方应保证作品的情节、内容符合有关法律法规的规定。    

第八条 甲方应积极完成作品的创作,并保证作品的质量。

第二章 乙方的权利和义务    

第一条 乙方拥有对于作品的

第一章

第一条所述权利,并可以向

第三方授予转载权。其他网络媒体如需刊登该作品,需经乙方授权。    

第二条 乙方可以通过行使权利获得经济利益,同时拥有因宣传、推广、学术等行为而无偿通过互联网、电子、软件等形式传播该作品的权利。    

第三条 在同等条件下,乙方拥有对作品的优先非电子版出版权。    

第四条 乙方拥有对作品的改编权,改编后的版权由甲乙双方共同拥有。    

第五条 乙方保证充分尊重作者署名权、作品修改权和作品完整性权。乙方因正当理由,对上述作品作适当修改或增删序言、后记和评论等内容,应征得甲方同意。    

第六条 乙方应对作品积极宣传,积极为甲方联系非电子版的出版、包括报刊、杂志、实体书等。    

第七条 乙方可以通过在乙方网站刊载该作品的方式、发行电子书的方式以及其他方式获取经济利益,并依据具体方式向甲方支付报酬。相关事项见本合同

第三章。

第三章 甲方的收益    

第一条 作品在乙方网站刊载,按乙方现行《作品稿酬说明》的标准支付稿酬。    

第二条 乙方对作品发行电子书,甲方获得销售额的40%作为报酬。    

第三条 乙方对作品采用其他方式获利,甲方收益由双方协商。    

第四条 作品稿酬支付时间、方式以乙方现行《_________》为准。    

第五条 乙方向甲方提供查询作品收益情况的网址或其他方式。    

第六条 乙方现行《_________》在乙方网站(_________)公示。

第四章 作品的非电子版出版    

第一条 合同期间,作品的非电子版出版________年内,经甲方同意,乙方可以行使

第二章

第一条所述权利;已经在互联网刊登的章、已经发行的电子书或采用其他方式发行的章不予撤销。    

第二条 合同期间,作品的非电子版出版________年后,乙方可自由行使本合同所述权利。

第五章 其他规定    

第一条 甲乙双方同意对在合作过程中获得或知悉的对方商业秘密及其它技术和经营信息负有保密义务,并不得利用该商业秘密和信息谋取不当利益。因为对方的行为,使另一方遭受名誉或者利益方面的损失,则受损失一方可以视损失的情况保留对对方的处罚程度,并有权利追究所带来的损失。    

第二条 法律规定的不可抗拒原因外,一方未遵守本合同条规的,另一方通知对方,本着友好协商的精神解决,协调未果后有权中断合同,并得到应有赔偿。    

第三条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成将争议提交_________仲裁机构仲裁(或向_________司法机构提起诉讼。)    

第四条 合同的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。    

第五条 除上述规定外,合同的终止须由双方同意。    

第六条 本协议的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。    

第七条 本协议的有效期为________年,自合同签署之日起。到期后_________个月内如果双方都没有异议,则本协议的有效期自动向后顺延________年,直至有异议为止。    

第八条 以上条款为双方共同达成之协议,若有未尽事宜双方另行商议,本协议的解释权在乙方。    

第九条 本合约壹式贰份、拥有同等效力,由甲、乙双方各执壹份为凭。甲方(签字):_________        乙方(盖章):_________                            负责人(签字):_________       ________年____月____日        ________年____月____日产权合同范X :网站作品版权合同文档到电脑,方便收藏和打印全文共2248字编辑推荐:d文档

本文链接:https://www.fanwendu.com/htfw/yangben/wwo8d6.html

Copyright © 2024. 范文都 All right reserved. 黑ICP备20085142号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。